Speaker: Neil Banerjee (MIT)
Title: A problem with future-shifting
Date and time: Wednesday April 12, 1-2pm
The English verbs hope and want are future-shifters in that they allow their non-future complements to be interpreted as occurring in the future.
(1) a. Paul hopes to win the championship.Assuming that non-finite clauses behave like bound present tense, Abusch (2004) builds the future shift into the lexical semantics of future-shifting verbs. Work by Lekakou and Nilsen (2008), as well as Klecha (2016) suggests that the difference, while lexical, can be made to fall out from Condoravdi’s (2001) diversity condition and the modal base of the attitude report. This gives us a lexical semantics where the future is introduced because of the modal base of the attitude report. Verbs compatible with non-doxastic modal bases are predicted to be future-shifters. Independent evidence from want suggests that it can indeed have a non-doxastic modal base, and is also a future-shifter. But the prediction then is that hope and want should then have the same truth conditions in the following case.
b. Sam wants to live in Boston.
(2) a. I have what I wantEvidence from other future shifters in English (other attitude verbs, antecedents of conditionals, probability reports) suggests that locating the source of futurity in the modal base may not be on the right track. I leave finding the right track as a puzzle for the future.
b. *I have what I hope